手机版 | 你好,游客 登录 注册 搜索
阅读新闻

深圳律师每日法律英语:debt 债务、欠债、欠款

日期:2009年05月15日 | 来源:本网整理 |  作者:深圳龙岗律师网 | 字体:

实例:

If I pay all my debts,I shall have no money left.

译文:

如果我清偿所有的债务,我会一文不名。

知识讲解:

Debt指必须付出而尚未付出的钱款。

debt consolidation意为“债务合并、债务调整”,与debt pooling含义相同,指债务人与债权人订立协议,由债务人在诸债权人之间分配其财产,债权人同意接受比债务数额少的清偿,或者由债务人分期给付债权人一笔款项,债权人同意其全部债务得以免除的债务调整方式。债务人的这些活动可能被视为不合法,在以前还可能被视为破产行为。

例句:

You must use your savings to pay down debt.

现学现用:

英译汉:

A counselor can help you put together a budget,figure out ways to pay down your debt,or work out a debt management plan.

录入:深圳龙岗律师网 | 阅读:
深圳龙岗律师事务所-陈志钧律师介绍
如需咨询法律问题,请到“免费咨询”频道留言,律师约2小时即可回复。如有案件委托,请拨打以下电话。
手机号码:180-8888-6636(陈志钧律师)
咨询邮箱:1201222@qq.com
福田地址:深圳福田区深南大道港中旅大厦22~23楼
龙岗地址:深圳龙岗区龙福路荣超英隆大厦A座12楼