手机版 | 你好,游客 登录 注册 搜索
阅读新闻

《法律英语》每日一帖:acquit,acquittal 宣告无罪 无罪释放

日期:2008年11月18日 | 来源:原创 |  作者:深圳龙岗律师网 | 字体:

acquit及其名词形式acquittal在刑法中表示“宣告无罪”、“无罪释放”,在民事中,表示“免除(义务、责任)”,即release or discharge as from an obligation,responsibility etc.。例句:

The conviction was overturned at last and an acquittal entered.

译:判决最终被推翻,结果是无罪释放。

In 1999,Rehnquist become the second chief justice in U.S. history to preside over a presidential impeachment - that of President Bill Clinton, who was acquitted.

译:伦奎斯特于1999年成为美国历史上第二位主持弹劾总统的首席大法官,克林顿总统最终被宣告无罪。

录入:深圳龙岗律师网 | 阅读:
相关新闻  
深圳龙岗律师事务所-陈志钧律师介绍
如需咨询法律问题,请到“免费咨询”频道留言,律师约2小时即可回复。如有案件委托,请拨打以下电话。
手机号码:180-8888-6636(陈志钧律师)
咨询邮箱:1201222@qq.com
福田地址:深圳福田区深南大道港中旅大厦22~23楼
龙岗地址:深圳龙岗区龙福路荣超英隆大厦A座12楼